Faire un mémoire en anglais nécessite une connaissance approfondie de la langue anglaise et la capacité d’exprimer efficacement vos idées.

Heureusement, il existe des ressources disponibles pour vous aider dans ce processus. Des didacticiels en ligne aux services de rédaction professionnels, il existe de nombreuses façons d’obtenir de l’aide pour rédiger votre mémoire en anglais comme Redactionservice.com.

Nos tarifs pour la rédaction de mémoire en anglais

Vous recherchez un service de rédaction de mémoire fiable à des prix compétitifs ? Nos services de rédaction de mémoire sont adaptés pour répondre aux besoins des étudiants qui recherchent un moyen professionnel et abordable de faire une rédaction de mémoire. Nous fournissons des travaux de haute qualité à des prix compétitifs, vous pouvez donc être sûr que votre projet sera achevé dans les délais et dans les limites du budget.

Type de projet Prix, €
Rédaction de Mémoire en anglais 22-25
Ajout des pages supplémentaires 22-25
Correction classique et approfondie 3-10
Améliorations du texte 15-18
Relecture 15
Réécriture 18
Mise en page 3

    De quoi dépend le prix d’un mémoire en anglais ?

    La rédaction d’un mémoire professionnel en anglais est une tâche complexe qui peut prendre beaucoup de temps et d’efforts. De plus, le prix de ce service peut varier considérablement en fonction de plusieurs facteurs.

    Le premier facteur déterminant le prix de la rédaction du mémoire en anglais est la longueur du document. En général, plus le texte est long, plus le prix sera élevé. Cela s’explique par le fait qu’un document plus long nécessite plus de temps et de travail pour être rédigé.

    Le niveau de complexité du sujet est un autre facteur important qui détermine le prix de la rédaction du texte en anglais. Si le sujet est très technique ou nécessite une expertise particulière, cela peut augmenter le prix.

    Le niveau d’expertise requis pour rédiger le mémoire est également un facteur important dans la détermination du prix. Les rédacteurs ayant une expertise plus approfondie et plus spécifique peuvent facturer un prix plus élevé en raison de leur expérience et de leur connaissance du domaine.

    Le délai de livraison est un facteur qui influe sur le prix de la rédaction du mémoire en anglais. Si le client a besoin du document dans un délai très court, cela peut augmenter le prix, car cela peut nécessiter des heures supplémentaires de travail ou des équipes supplémentaires pour achever la tâche dans les délais prévus.

    Il est important de considérer tous ces facteurs avant de choisir un service de rédaction de mémoire en anglais afin d’obtenir le meilleur rapport qualité-prix.

    Qu’est-ce qu’un mémoire en anglais ?

    Le terme « mémoire en anglais » peut faire référence à un document écrit par un étudiant. Il fait son mémoire en anglais à la fin d’un stage ou d’un cursus universitaire. Ce document est généralement connu sous le nom de « mémoire de fin d’études » ou de « mémoire universitaire » . Dans le cas d’un stage en entreprise, la rédaction de ce document s’étend sur une période de six mois. Dans les deux cas, l’étudiant doit déterminer un sujet pour son travail en collaboration avec son directeur.

    Comment traduire un mémoire en anglais ?

    Redactionservice.com – votre solution pour traduire votre mémoire en anglais. Nous comprenons l’importance de votre travail et nous sommes là pour vous aider à le traduire avec précision et efficacité.

    Notre équipe de traducteurs professionnels possède une vaste expérience dans la traduction de mémoires dans divers domaines, tels que la médecine, l’ingénierie, les sciences sociales et bien plus encore. Nous sommes en mesure de traduire votre document avec précision tout en préservant le ton et le style du texte original.

    Contactez-nous dès aujourd’hui pour en savoir plus sur la manière dont nous pouvons vous aider à traduire votre document en anglais. Nous sommes impatients de travailler avec vous et de vous offrir un service de qualité supérieure.

    Faire écrire un mémoire en anglais : pourquoi faire appel à un rédacteur ?

    Lorsqu’il s’agit de rédiger un mémoire en anglais, de nombreux étudiants sont confrontés à des défis considérables. Non seulement cela peut prendre beaucoup de temps et d’efforts pour produire un travail de qualité, mais il peut également être difficile de maintenir un niveau de compétence linguistique élevé tout au long du processus. Heureusement, faire appel à un rédacteur professionnel peut offrir de nombreux avantages pour aider à surmonter ces défis.

    • Un rédacteur professionnel est capable de produire un travail de haute qualité en anglais, ce qui peut aider à améliorer les notes et les performances globales. Notre équipe de professionnels possède une expérience approfondie dans la rédaction de mémoires en anglais, ce qui signifie qu’elle a une excellente maîtrise de la langue et des compétences en rédaction. Ils peuvent également fournir des conseils et des astuces pour améliorer le travail, en termes de structure, de style, de clarté et de cohérence.
    • Les étudiants peuvent économiser beaucoup de temps et d’énergie. Écrire un mémoire est souvent un processus long et fastidieux, nécessitant des heures de recherche et de rédaction. Les rédacteurs professionnels sont en mesure de produire des travaux de haute qualité dans des délais raisonnables, ce qui peut aider à réduire le stress et l’anxiété liés aux délais de soumission.

    Enfin, nos spécialistes peuvent aider les étudiants à obtenir une perspective extérieure sur leur travail, en fournissant des commentaires et des critiques constructives. Cela peut aider à améliorer la qualité du travail, en identifiant les erreurs, les incohérences et les fautes de grammaire.

    Experts en rédaction de mémoire en anglais

    Vous êtes à la recherche d’une assistance professionnelle et experte pour la rédaction de votre mémoire en anglais ? Nos experts dévoués sont là pour vous guider à travers ce processus exigeant et vous aider à produire un mémoire exceptionnel qui impressionnera votre comité d’évaluation.

    Dr. Jean-Michel Dubois

    Dr. Jean-Michel Dubois

    Spécialisation : Linguistique et communication académique en anglais

    Dr. Jean-Michel Dubois

    Biographie : Jean-Michel Dubois est un linguiste chevronné, spécialisé dans la rédaction académique en anglais. Fort de ses nombreuses années d’expérience, il a aidé des centaines d’étudiants à atteindre l’excellence dans leurs mémoires et thèses. Titulaire d’un doctorat en linguistique appliquée de l’Université de Paris-Sorbonne, il combine une expertise académique approfondie avec une compréhension aiguë des normes de rédaction en anglais. Ses publications dans des revues renommées témoignent de sa contribution exceptionnelle au domaine.

    Quel plan pour un mémoire en anglais ?

    Rédiger un mémoire de fin d’études en anglais est une étape cruciale dans le parcours académique. Pour vous aider à structurer efficacement votre travail, voici un plan de base en deux colonnes :

    Section du mémoire Description
    Introduction Présentation du sujet, contexte et objectifs
    Revue de la littérature Résumé des travaux antérieurs sur le sujet
    Méthodologie Description de la méthodologie de recherche
    Analyse des données Présentation et analyse des données collectées
    Discussion des résultats Interprétation des résultats et implications
    Conclusion Récapitulation des principales conclusions
    Bibliographie Liste des sources utilisées
    Annexes Matériel supplémentaire (le cas échéant)

    Ce plan vous servira de guide pour la rédaction en anglais de votre mémoire de fin d’études. Il vous permettra d’organiser vos idées de manière logique et de présenter vos recherches de manière claire et structurée. N’oubliez pas de consulter votre directeur de mémoire pour obtenir des conseils spécifiques à votre domaine d’études.

    Comment faire la mise en page d’un mémoire en anglais ?

    La mise en page du mémoire en anglais est une étape importante pour présenter votre travail de manière professionnelle et organisée. Voici quelques conseils qui vous aideront à réussir :

    • Page de garde : Commencez par créer une page de garde attrayante avec le titre de votre mémoire, votre nom, le nom de votre institution, la date, et éventuellement le logo de votre université.
    • Sommaire : Incluez une table des matières qui répertorie les sections et sous-sections de votre texte avec leurs numéros de page correspondants. Cela facilitera la navigation pour vos lecteurs.
    • Formatage du texte : Utilisez une police de caractères lisible (comme Times New Roman ou Arial) et une taille de police standard (généralement 12 points). Veillez à justifier le texte pour une apparence professionnelle.
    • Marges et espacement : Respectez les marges standard (généralement 2,5 cm) et un espacement de ligne de 1,5 ou double pour améliorer la lisibilité.
    • Numérotation des pages : Numérotez les pages de votre mémoire en bas à droite ou en haut à droite. Commencez la numérotation à partir de la première page du contenu, mais n’incluez pas la page de garde dans la numérotation.
    • Citations et références : Assurez-vous de suivre un style de citation spécifique (comme APA, MLA, ou Chicago) pour vos citations et références bibliographiques. Utilisez des logiciels d’aide pour rédiger un document pour vous aider à gérer les citations.
    • En-têtes et pieds de page : Incluez des en-têtes et des pieds de page avec le titre du mémoire et le numéro de page sur chaque page, sauf sur la page de garde.
    • Figures et tableaux : Numérotez et légendez correctement toutes les figures et les tableaux. Assurez-vous qu’ils sont correctement alignés avec le texte.
    • Annexes : Si vous avez des annexes, numérotez-les et référencez-les dans le corps du document.
    • Reliure : Vérifiez si votre institution a des exigences spécifiques en matière de reliure. Certains mémoires doivent être imprimés et reliés d’une manière précise.

    En suivant ces conseils de mise en page, vous pouvez vous assurer que votre travail en anglais a une apparence professionnelle et qu’il est prêt à être soumis. N’oubliez pas de consulter les directives spécifiques de votre institution et d’utiliser des outils d’aide pour rédiger un mémoire pour gérer efficacement la mise en page et les références.

    Disciplines pour lesquelles nous pouvons vous aider à traduire ou à rédiger votre mémoire

    Traduire des documents de mémoire universitaire peut être assez complexe en raison de la terminologie technique spécifique à chaque domaine. C’est pourquoi nous avons une équipe de traducteurs qualifiés dans une variété de domaines, capables de traiter différents thèmes pour les mémoires de Master ou de Licence.

    Nous pouvons vous aider à rédiger un mémoire universitaire en anglais dans toutes les disciplines, y compris celles telles que :

    • TFE ;
    • MEEF ;
    • Mémoire en infirmier ;
    • Mémoire en RH ;
    • Mémoire en philosophie ;
    • Mémoire en marketing ;
    • Mémoire en histoire ;
    • Mémoire en économie ;
    • Mémoire en droit ;
    • Mémoire en comptabilité et gestion, etc.

    Faire corriger un mémoire en anglais

    La rédaction du mémoire en anglais peut être une tâche ardue pour tout étudiant. Il est souvent nécessaire d’effectuer des recherches approfondies, d’organiser efficacement les idées et de rédiger un document cohérent et clair. Cependant, cela peut être encore plus difficile pour les étudiants dont l’anglais n’est pas la langue maternelle. Dans ces situations, il est conseillé de faire corriger son mémoire en anglais par un professionnel pour garantir une qualité de travail optimale.

    Lorsque vous choisissez de faire corriger votre mémoire par un professionnel, vous bénéficiez de plusieurs avantages :

    • Un correcteur professionnel peut aider à améliorer la qualité de votre travail en corrigeant les fautes de grammaire, d’orthographe et de ponctuation. Cela peut aider à rendre votre travail plus facile à lire et plus professionnel.
    • Un spécialiste peut aider à affiner la structure de votre travail en fournissant des conseils sur la façon de mieux organiser vos idées et de présenter vos arguments de manière plus claire et plus cohérente. Cela peut aider à rendre votre travail plus facile à comprendre pour les lecteurs.
    • Cela peut aider à augmenter votre niveau de compétence en anglais. Les correcteurs professionnels peuvent vous fournir des commentaires constructifs sur les erreurs courantes que vous faites et vous donner des conseils sur la façon de les éviter à l’avenir. Cela peut vous aider à améliorer votre anglais et à vous sentir plus confiant dans vos futures écritures.
    • En faisant corriger votre mémoire en anglais par un professionnel, vous pouvez éviter les erreurs de plagiat. Les correcteurs professionnels peuvent vous aider à identifier les parties de votre travail qui pourraient être considérées comme du plagiat et vous donner des conseils sur la façon de les corriger. Cela peut vous aider à éviter les problèmes académiques liés au plagiat.

    Payer pour faire rédiger son mémoire en anglais en ligne : tarif abordable pour une rédaction réussie !

    Redactionservice.com est spécialisé dans la rédaction et la traduction de mémoires universitaires en anglais grâce à une équipe expérimentée de rédacteurs multilingues. Nous prenons en charge l’ensemble de votre projet, depuis le choix du sujet jusqu’à la présentation orale, afin de garantir une satisfaction à 100%. Nous veillons à vous tenir informé à chaque étape, pour que vous soyez totalement impliqué dans le processus.

    Nous proposons des tarifs compétitifs et attractifs pour nos services d’aide en ligne mémoire, variables en fonction de la complexité du travail, du domaine d’étude, du volume de travail déjà traité et du délai accordé.

    Les prix pour une correction classique ou approfondie varient de 3 à 10 € TTC, tandis que pour la rédaction, il faut prévoir de 22 à 25 € TTC. Pour l’amélioration de votre mémoire selon les commentaires de votre encadrant, le coût est de 15 à 18 € TTC. Enfin, pour une mise en page ou une réécriture, comptez respectivement 3 € et 18 € TTC, et pour la relecture, 15 € TTC.

    Comment commander une rédaction de mémoire en anglais ?

    Pour commander un mémoire en anglais sur notre site, suivez simplement ces 4 étapes :

    • Remplissez le formulaire de demande en fournissant toutes les informations nécessaires ;
    • Recevez le devis ;
    • Effectuez le paiement ;
    • Recevez votre travail fini dans les délais prévus.

    Si vous avez besoin de services de rédaction de mémoire, passez votre commande sur redactionservice.com

    Pourquoi choisir notre service pour la rédaction de mémoire en anglais ?

    Notre plateforme est la meilleure pour plusieurs raisons :

    • Expertise : Nous avons une riche expérience dans notre domaine et pouvons vous garantir des résultats qualité supérieure.
    • Solutions sur mesure : Nous sommes constamment à la recherche nouvelles solutions sur mesure pour répondre à vos besoins uniques.
    • Travail de qualité : Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos processus pour offrir un service exceptionnel à nos clients.
    • Équipe professionnelle : Nous avons une équipe professionnelle qui se consacre à fournir des solutions fiables et efficaces à nos clients.
    • Support réactif : Nous offrons un support clientèle exceptionnel pour assurer la satisfaction nos clients à chaque étape du processus.

    Nos garanties

    Notre plateforme est la meilleure pour plusieurs raisons :

    Si vous avez besoin de services de rédaction de mémoire, passez votre commande sur redactionservice.com

    FAQ

    Comment traduire un mémoire en anglais ?

    Il y a plusieurs options pour traduire un mémoire en anglais. Vous pouvez utiliser des logiciels de traduction gratuits ou payants. Il vous suffit de choisir un logiciel, sélectionner la langue source et la langue cible, coller votre texte et attendre la traduction. Cependant, il est important de noter que ces logiciels peuvent ne pas être totalement fiables, car ils peuvent manquer de précision ou de nuances dans la traduction.

    Pour une traduction précise et de qualité, il est recommandé de faire appel à un service de traduction professionnel. Chez Redactionservice.com, nous offrons des services de traduction de mémoires universitaires en anglais, assurés par des rédacteurs multilingues expérimentés.

    Comment écrire un mémoire en anglais ?

    Voici quelques astuces pour rédiger efficacement un mémoire en anglais :

    • Établissez un plan clair qui comprend une introduction, des parties principales et une conclusion.
    • Utilisez un style académique formel et une langue claire pour présenter vos arguments et conclusions.
    • Il est important d’appuyer vos affirmations avec des sources fiables et des données pertinentes.

    Qu’est-ce que la rédaction de mémoire payant en anglais ?

    La rédaction de mémoire payant en anglais est un service proposé par des professionnels de la rédaction pour vous aider à rédiger un travail de qualité, en respectant les normes académiques et linguistiques.

    Comment puis-je trouver de l’aide pour rédiger mon mémoire universitaire en anglais ?

    Vous pouvez trouver de l’aide pour rédiger votre mémoire universitaire en anglais en faisant appel à des services de rédaction professionnels spécialisés dans la rédaction académique. Ils peuvent vous guider tout au long du processus de rédaction, comme Redactionservice, par exemple.

    Pouvez-vous m’aider à traduire mon mémoire universitaire en anglais ?

    Oui, nous proposons des services de traduction de mémoires universitaires en anglais. Nos traducteurs expérimentés peuvent vous aider à traduire votre document tout en préservant le style et la précision du texte original.

    Qu’est-ce qu’un mémoire de stage en anglais ?

    Le mémoire de stage en anglais est un document écrit par un étudiant à la fin d’un stage en entreprise ou d’un stage académique. Il vise à présenter et à analyser l’expérience acquise pendant le stage et à fournir des informations sur un sujet spécifique lié au domaine du stage.